学习笔记·西班牙语语法

西班牙语语法由西班牙皇家学院(Real Academia Española, RAE)负责规范。本文采用欧陆西班牙语(español europeo)的语法体系,但也会提及美洲西班牙语(español americano)语法的不同。

语法结构

名词

名词(sustantivo/nombre)是表示事物或抽象概念的名称。西班牙语的名词有性和数这两个语法范畴。
从形态学上看,名词是可变类,具有固有的性和数;从句法学上看,名词是名词短语(SN)的中心语,接受与其性数一致的限定词和形容词作为修饰语,并接受介词短语和关系从句等不受一致关系约束的修饰语。

名词的分类

名词的分类

普通名词和专有名词

名词按意义可以分为普通名词和专有名词。

普通名词(nombre común)表示同一类的事物或抽象概念。普通名词不具有指称的能力,而是需要通过限定词实现指称。这种指称所建立的联系来源于其语义。也正因为具有语义,普通名词可以参与同义关系、反义关系和上下义关系。

非指称的普通名词构成的SN可以充当语义谓语:

  • Gustavo es médico.
  • Nombraron a Gustavo director del hospital.

指称的普通名词构成的SN可以充当谓语的论元:

  • El médico me recomendó un régimen muy estricto.
  • El gobierno designó al director del nuevo hospital.

专有名词(nombre propio)表示个人、地方、组织等的专有名称。专有名词具有指称的能力,能够在名词与其指称的实体之间建立联系。这种联系是约定俗成的,而与名词的语义无关,且专有名词通常缺乏语义,这也使得专有名词无法参与同义关系、反义关系和上下义关系。

专有名词具有固有的特指性,不接受限定词:

  • Laura me lo contó todo. / *La Laura me lo contó todo.
  • Soy de Toledo. / *Soy del Toledo.

专有名词不接受限制性修饰语:

  • Laura me lo contó todo. / *Laura de mi clase me lo contó todo.

普通名词传统上还可以分为具体名词和抽象名词。
具体名词(nombre concreto)表示具有物质实体、具有物理界限、可被分割或可被感知的事物。具体名词可以是可数名词,也可以是不可数名词。
抽象名词(nombre abstracto)表示没有物质实体、无形或不可被感知,只能通过思维理解的概念。抽象名词包括动作、过程、状态、性质等概念。抽象名词通常是不可数名词。
具体名词和抽象名词的区别源于哲学认知,在语法上并没有显著区别,两者之间也没有明确的界限,因此在语言学中较少区分这两者。

可数名词和不可数名词

普通名词还可以分为可数名词和不可数名词。

可数名词(nombre contable)表示离散、可计数的事物。
不可数名词(nombre no contable)表示连续、不可计数的事物。不可数名词通常表示材料、感觉、状态、性质等。

不可数名词可以直接充当语义谓语,而可数名词需要借助限定词或量化词:

  • Esto es oro.
  • *Esto es anillo. / Esto es un anillo.

可数名词有复数形式,接受包括基数词在内的弱量化词;而不可数名词没有复数形式,只接受部分弱量化词:

  • Colecciona libros. / Necesitan sangre.
  • Quiero dos libros. / *Quiero dos arenas.
  • Había muchos libros. / Había mucha sangre.

可数名词被弱量化词修饰时只允许复数形式,而不可数名词只允许单数形式:

  • *poco libro / pocos libros / poca sal

不可数名词可以与量化名词和分类名词搭配,充当部分补足语,可数名词则受更多限制:

  • algo de sal / un poco de harina / un litro de vino / un tipo de arena
  • *algo de sillas / un montón de sillas / una pila de libros / una clase de libros

可数名词和不可数名词可以相互转化。不可数名词转化为可数名词时,通常表示种类或个体;可数名词转化为不可数名词时,通常表示材料。有时同一个词的可数形式和不可数形式具有不同的词义。

  • Me gusta el café. / Siempre pedimos dos cafés.
  • El aceite no se mezcla con el agua. / España produce aceites de excelente calidad.
  • En la granja hay diez pollos. / Quiero más pollo.

个体名词和集体名词

可数名词还可以分为个体名词和集体名词。

个体名词(nombre individual)表示被视为独立存在的事物,即可分离或可单一化的事物。
集体名词(nombre colectivo)表示单数形式中由多个同类事物组成的集合。以-ado、-ía等结尾的多为集体名词,例如el profesorado、el alumnado、la ciudadanía等。

集体名词可以以单数形式充当集体动词的论元,而个体名词不行:

  • *reunir una paredindividual / reunir un ejércitocolectivo / reunir dinerono contable
  • *juntar la ovejaindividual / juntar el rebañocolectivo / juntar dinerono contable

集体名词可以以单数形式充当介词entre的补足语,而个体名词不行:

  • *entre el libroindividual / entre el rebañocolectivo / entre la nieblano contable

集体名词可以以单数形式被形容词numeroso和exiguo修饰,而个体名词不行:

  • *numeroso barcoindividual / numerosa flotacolectivo / *numerosa aguano contable

量化名词和分类名词

个体名词中有两类名词较为特殊:量化名词和分类名词。

量化名词(nombre cuantificativo)表示数量。量化名词分为三类:度量名词(nombre de medida)表示物理上的计量;集合名词(nombre de grupo)表示多个个体组成的集合;分割名词(nombre acotador)表示整体的一部分。例如:

  • un kilode medida de patatas
  • un grupode grupo de gente
  • un gajoacotador de naranja
量化名词的分类

分类名词(nombre clasificativo)表示类型。例如:

  • una clase de manzanas
  • un tipo de coches
  • un género de novelas

量化名词和分类名词都需要一个补足语来表示被量化或分类的对象,尽管补足语可以省略:

  • Solo quiero una cucharada ∅.
  • Prefiero este tipo ∅.

量化名词与量化词一样,可以构成部分结构(estructura partitiva)。部分结构表示集合中的一部分,由一个量化词或量化名词与一个介词短语构成:Cuant/Ncuantificativo+SP。其中SP被称为部分补足语(complemento partitivo),以介词de为中心语,包含一个带限定词的名词短语。例如:

  • tres de sus amigos
  • un kilo de esas patatas

tres de sus amigos un kilo de esas patatas

部分结构的SN充当主语时,如果表示一个集合,那么与动词通常以单数形式保持一致;如果表示数量,那么以复数形式居多。

  • Un grupo de los alumnos llegó tarde.
  • Un tercio de los alumnos {llegó/llegaron} tarde.
  • La mayoría de los alumnos {llegó/llegaron} tarde.

分类名词可以构成伪部分结构(estructura pseudopartitiva),量化名词和量化词同样可以。伪部分结构与部分结构的区别在于,伪部分结构表示事物的集合、材料、度量或分类。伪部分结构由一个量化词或量化名词、分类名词与一个介词短语构成:Cuant/Ncuantificativo/Nclasificativo+SP。其中SP同样以介词de为中心语,但后面的名词短语无限定词。例如:

  • un litro de leche
  • una clase de pan
  • algo de azúcar
un litro de leche

伪部分结构的SN充当主语时,可以与动词以单数或复数形式保持一致,即允许与前一个名词或后一个名词保持一致。这种现象称为双重一致(doble concordancia),传统上也称为按意义一致(concordancia ad sensum。因此,伪部分SN也可以将后一个名词分析为中心语,一些部分SN也可以这样分析。

  • Esa clase de personas no me {interesa/interesan}。

此外,与作为普通名词时相比,量化名词在被修饰时受到限制,通常只接受数量的修饰,不接受其它属性的修饰:

  • Me comí un plato {entero/grande} de macarrones.
  • *Me comí un plato {antiguo/amarillo} de macarrones.

西班牙语的每个名词都有对应的性(género)阳性(masculino, m.)阴性(femenino, f.)中性(neutro, n.)只存在于冠词lo、指示词esto/eso/aquello、代词ello以及一些限定形容词中,名词没有中性。语法性别与生理或社会性别没有必然联系,但对于表示人和动物的名词来说,语法性别往往由生理或社会性别决定。

以-o结尾的一般为阳性名词:el libro、el zapato、el ladrillo。例外有la mano、la líbido、la dínamo等,此外一些阴性名词的缩写以-o结尾:la foto(grafía)、la moto(cicleta)、la disco(teca)、la radio(difusión)。
以-ma、-eta结尾的来自希腊语的为阳性名词:el clima、el idioma、el planeta。
以-aje、-or结尾的多为阳性名词:el viaje、el paisaje、el amor。例外有la flor、la labor、la sor等。

以-a结尾的一般为阴性名词:la casa、la boca、la mesa。例外有el día、el mapa、el sofá等。
以-ción、-sión、-xión结尾的一般为阴性名词:la transformación、la decisión、la reflexión。
以-dad、-tad、-tud结尾的一般为阴性名词:la verdad、la libertad、la actitud。
以-sis、-itis结尾的一般为阴性名词:la crisis、la tesis、la faringitis。例外有el análisis、el paréntesis、el énfasis等。
以-umbre结尾的一般为阴性名词:la costumbre、la muchedumbre、la legumbre。

一些表示人和动物的名词有词尾变化。
以-o结尾的阳性名词,将词尾变为-a构成阴性:hijo(儿子)—hija(女儿)、camarero(服务员)—camarera(女服务员)、perro(狗)—perra(母狗)。
以辅音结尾的阳性名词,添加词尾-a构成阴性:señor(先生)—señora(女士)、profesor(老师)—profesora(女老师)、león(狮子)—leona(母狮)。
一些阳性名词构成阴性时,以-esa、-isa、-ina、-triz结尾:príncipe(王子)—princesa(公主)、poeta(诗人)—poetisa(女诗人)、héroe(英雄)—heroína(女英雄)、actor(演员)—actriz(女演员)。
一些名词的阳性和阴性词形不同,称为异形词(heterónimo):hombre(男人)—mujer(女人)、padre(父亲)—madre(母亲)、caballo(马)—yegua(母马)。

一些表示人和动物的名词无词尾变化,阳性和阴性同形,称为共性名词(nombre común),一般通过冠词区分。
以-ista结尾的为共性名词:el artista(艺术家)—la artista(女艺术家)、el periodista(记者)—la periodista(女记者)、el pianista(钢琴家)—la pianista(女钢琴家)。
来自现在分词的以-ante、-ente、-iente结尾的为共性名词:el estudiante(学生)—la estudiante(女学生)、el presidente(主席)—la presidente(女主席)、el dependiente(店员)—la dependiente(女店员)。其中一些名词同时也有以-a结尾的阴性形式,例如la dependienta和la dependiente都表示「女店员」。
来自无词尾变化的形容词的为共性名词:el pobre(穷人)—la pobre(女穷人)、el imbécil(白痴)—la imbécil(女白痴)、el suicida(自杀者)—la suicida(女自杀者)。
其它的共性名词:el atleta(运动员)—la atleta(女运动员)、el guía(导游)—la guía(女导游)、el testigo(证人)—la testigo(女证人)。

一些表示人和动物的名词无词尾变化,阳性和阴性同形,而且只使用一种冠词,称为通性名词(nombre epiceno),一般添加形容词macho(雄性的)或hembra(雌性的)区分:el delfín macho(雄海豚)—el delfín hembra(雌海豚)、la rana macho(雄蛙)—la rana hembra(雌蛙)。

一些表示事物的共性名词不会因性的不同而发生词义的改变,称为模糊名词(nombre anbiguo):el/la mar、el/la azúcar、el/la armazón。模糊名词的两种性在地理分布和使用频率上存在差异,例如calor通常作为阳性使用,只在部分地区的口语中会作为阴性使用。

专有名词和一些特殊名词的性往往比较固定。
河流、湖泊、海洋、山脉、火山一般为阳性名词:el Amazonas、el Titicaca、el Mediterráneo、los Pirineos、el Vesubio。
岛屿一般为阴性名词:las Baleares、las Canarias、las Malvinas。
国家、城市一般为阳性名词,例如los Estados Unidos。以-a结尾的国家、城市一般为阴性名词,例如la antigua Roma;但todo、medio、mismo等形容词通常以阳性形式修饰以-a结尾的国家、城市,例如todo Barcelona。
数字、月份、星期、方位、音阶等都为阳性名词:el catorce、el octubre、el jueves、el sur、el fa。
字母名称为阴性名词:la be、la eñe、la uve doble。

一些名词会因性的不同而发生词义的改变,属于同形异义词(homónimo):el capital(资本)—la capital(首都)、el frente(前线)—la frente(额头)、el papa(教宗)—la papa(土豆)。

阳性名词通常可以用于指代性别未知的人或同时指代男性和女性,例如los profesores(老师,包括男女)、los padres(父母)。为了保持性别中立,社会提倡同时使用阳性和阴性,例如用las chicas y los chicos替代los chicos。此外,对于-o/-a结尾的名词,往往在书面语中使用-@、-x或-e替代,例如los niños被替代为l@s niñ@s、lxs niñxs或les niñes。需要注意的是,RAE认为这两种用法并不是规范用法。

西班牙语的每个名词都有对应的数(número)单数(singular, sg.)复数(plural, pl.)。单数名词表示一个事物,复数名词表示两个及以上的事物。

单数名词构成复数主要有四种形式。
以非重读元音或-á、-é、-ó结尾的名词,添加词尾-s:carta > cartas、libro > libros、bebé > bebés。
以其它重读元音结尾的名词,添加词尾-s或-es:rubí > rubís/rubíes、bambú > bambús/bambúes、tabú > tabús/tabúes。
以辅音(包括y)结尾的名词,添加词尾-es:papel > papeles、doctor > doctores、ley > leyes。其中以-z结尾的名词,-z变为-c:lápiz > lápices。单数名词构成复数时,重音一般保持不变,因此以-n或-s结尾的名词添加-es时应增减重音符号:joven > jóvenes、rincón > rincones、interés > intereses。
以-s或-x结尾且重音不在最后一个音节的名词,单数和复数同形,一般通过冠词区分:el lunes > los lunes、el virus > los virus、el tórax > los tórax。

使用冠词los+姓氏表示家庭或家族时,姓氏通常使用单数,但也可以使用复数。例如los García或los Garcías表示García一家。

一些名词只以单数形式出现,称为固有单数(singulare tantum:oeste、salud、sed。
一些名词只以复数形式出现,称为固有复数(plurale tantum:afueras、alrededores、entendederas。
由对称的两部分构成的事物,通常使用复数,有时也用单数:pantalones/pantalón、tijeras/tijera、gafas。

名词短语

冠词

冠词、数词、物主形容词、指示形容词、不定形容词、疑问词、感叹词、关系词统称限定词(determinante),对名词起修饰限定作用,构成名词词组。

冠词(artículo)限定名词为特指或泛指,分为定冠词(artículo determinado)不定冠词(artículo indeterminado)。冠词须与名词保持性数一致。

定冠词

定冠词
单数 复数
阳性 el los
阴性 la las
中性 lo

阴性单数名词若以重读的a或ha开头,前面的定冠词不用la而用el:el agua、el aula、el hacha。

介词a在定冠词el前缩合成al,即a+el =al;介词de在定冠词el前缩合成del,即de+el=del。

定冠词可以表示上文提到过的事物:

  • De repente apareció un coche. Mi profesor iba en el coche.
    突然出现了一辆汽车,我的老师在那辆车上。

定冠词可以表示确指的事物:

  • Dame el libro.
    (你)把那本书给我。

定冠词可以表示唯一的事物:

  • El papa es la cabeza de la iglesia católica.
    教宗是天主教会的领袖。

定冠词可以表示一类事物的总体:

  • El cobre es un metal.
    是一种金属。

定冠词可以表示事物的一部分:

  • He roto el cristal de una ventana.
    我打碎了一扇窗户的玻璃。(玻璃是窗户的一部分)
  • Me duele la cabeza.
    痛。(头是我身体的一部分)

定冠词el可以表示星期或日期,los可以表示重复的星期:

  • Vendré el lunes.
    下周一来。
  • El 2 de junio llegué.
    我是6月2日到的。
  • Los viernes trabajo hasta las dos.
    每周五我工作到两点。

定冠词la/las+基数词可以表示时间:

  • El partido empieza a la una.
    比赛一点开始。
  • El tren sale a las diez.
    火车十点发车。

定冠词los+姓氏可以表示家庭或家族:

  • los García
    García一家

河流、湖泊、海洋、山脉、火山、岛屿前一般使用定冠词:

  • el Amazonas
  • el Titicaca
  • el Mediterráneo
  • los Pirineos
  • el Vesubio
  • las Canarias

定冠词后的名词可以省略,与形容词、介词短语或关系从句连用,构成名词短语:

  • ¿Qué camisa te gusta más? Me gusta la verde.
    你最喜欢哪件衬衫?我喜欢绿色的那件
  • El dormitorio de los niños comunica con el de los padres.
    孩子的卧室与父母的相通。
  • ¿Qué ropa te vas a poner? Me voy a poner la que más me gusta.
    你要穿哪件衣服?我要穿我最喜欢的那件

中性定冠词lo+阳性单数形容词、介词短语或关系从句构成名词短语,表示抽象概念或一类事物:

  • Alabaron lo noble de tu conducta.
    人们赞扬你行为的高尚
  • Retira lo inútil.
    (你)把没用的东西拿走。
  • Lo bueno del verano son las vacaciones.
    夏天的好处是假期。
  • Ella me contó lo de ayer.
    她把昨天的事情告诉了我。
  • Lo que me gusta más de la ciudad es la comida.
    关于这座城市我最喜欢的是食物。

不定冠词

不定冠词
单数 复数
阳性 un unos
阴性 una unas

阴性单数名词若以重读的a或ha开头,前面的不定冠词不用una而用un:un águila、un ánade、un hacha。

不定冠词可以表示初次提到的事物:

  • De repente apareció un coche. Mi profesor iba en el coche.
    突然出现了一辆汽车,我的老师在那辆车上。

不定冠词可以表示一类事物中的一个或几个:

  • Dame un libro.
    (你)给我一本书
  • Unos niños quieren verte.
    一些孩子想见你。
  • Compré unos zapatos.
    我买了一双鞋

复数不定冠词+基数词可以表示概数:

  • El viejo tiene unos setenta años.
    这位老者大概有七十岁了。

不定冠词可以用作代词,与形容词、介词短语或关系从句连用,此时阳性单数为uno:

  • Voy a comprar zapatos. Quiero unos cómodos.
    我要去买鞋,我想要一双舒适的
  • Escuchar música es una de mis diversiones favoritas.
    听音乐是我最喜欢的娱乐活动之一
  • Mi amigo me recomendó varios libros, y vi uno que parecía interesante.
    我的朋友给我推荐了几本书,我看了一本看起来很有趣的

零冠词

单数不可数名词或复数可数名词表示一类事物或抽象概念,且不带有修饰成分时,名词前不使用冠词;单数可数名词前有时也不使用冠词:

  • Necesito agua.
    我需要
  • No tengo coche.
    我没有
  • Él vende libros.
    他卖
  • Compré una mesa de madera.
    我买了一张桌子。
  • Póngame un café con hielo, por favor.
    请您给我一杯咖啡。
  • Me gusta viajar con amigos.
    我喜欢和朋友旅行。
  • Tengo unos libros muy antiguos.
    我有一些非常旧的书

职业、国籍、宗教信仰、政治派别等名词作补语,且不带有修饰成分时,名词前不使用冠词:

  • Soy estudiante.
    我是学生
  • Ella es japonesa.
    她是日本人
  • Él es un arquitecto muy conocido.
    他是一个非常有名的建筑师

除作主语外,月份、年份前不使用冠词:

  • Estudio español desde julio.
    我从七月开始学习西班牙语。
  • Nací en 2005.
    我出生于2005年
  • El 1998 fue un año lluvioso.
    1998年是多雨的一年。

数词

限定形容词

代词

形容词

形容词短语

副词

副词短语

动词

动词(verbo)用于表示人或事物的动作、过程、状态等。西班牙语的动词有人称、数、式、时、体、态等语法范畴。谓语动词必须保持主谓一致,其人称和数须与主语相同。
西班牙语动词的原形(不定式)以-ar-er-ir为词尾,分别称为第一、第二、第三变位动词。

动词的分类

动词的式

式(modo)语气是说话者对动词所表达的内容的态度。西班牙语动词的式分为3种:

  1. 陈述式(modo indicativo):用于陈述事实
  2. 虚拟式(modo subjuntivo):用于表达主观愿望和虚拟情况
  3. 命令式(modo imperativo):用于提出命令和请求

以下三句分别代表了三种式:

  • Juan vendrá hoy a mi casa.
    Juan今天要来我家。
  • Quiero que Juan venga hoy a mi casa.
    我希望Juan今天我家。
  • Juan, ven hoy a mi casa.
    Juan,(你)今天我家吧。

动词的时

时(tiempo)是事件与某一时间节点(通常是说话时)的时间关系。西班牙语动词的时分为过去、现在和将来3种。

以下三句分别代表了三种时:

  • Juan vino a mi casa.
    Juan来了我家。
  • Juan viene a mi casa.
    Juan正在来我家。
  • Juan vendrá a mi casa.
    Juan要来我家。

动词的体

体(aspecto)是事件的内部时间结构,是动作的开始、持续、完成等状态。西班牙语动词的体分为3种:

  1. 完成体(aspecto perfecto):表达相对于某个时刻已经完成的事件,由助动词haber构成的复合时态以及复合不定式、复合副动词、过去分词都属于完成体
  2. 完整体(aspecto perfectivo):将事件视作整体,不关注事件的过程,只有简单过去时属于完整体
  3. 非完整体(aspecto imperfectivo):表达正在进行的或重复的事件,关注事件的过程,现在时、过去未完成时、将来未完成时以及简单不定式、简单副动词都属于非完整体

以下三句分别代表了三种体:

  • He ido al cine esta mañana.
    我今天早上刚去了电影院。
  • Fui al cine ayer.
    我昨天去了电影院。
  • Iba al cine a menudo antes.
    我以前经常电影院。

动词的态

态(voz)是动词与主语之间的语义关系。西班牙语动词的态分为3种:

  1. 主动语态(voz activa):主语是施事
  2. 被动语态(voz pasiva):主语是受事,且存在一个隐性或显性的施事
  3. 中间语态(voz media):主语是受事、感事等,且不涉及施事,体现为代词式动词

以下三句分别代表了三种语态:

  • El carpintero construyó la mesa.
    木匠制造了桌子。
  • La mesa fue construida por el carpintero.
    桌子由木匠制造的
  • La mesa se construyó fácilmente.
    桌子很容易制造

与人称、数、时等语法范畴不同,西班牙语没有表示态的屈折词缀。西班牙语的主动语态是无标记的,体现在动词的屈折变化中。被动语态则依赖句法结构实现,分为迂回被动和自复被动两种形式。
迂回被动(pasiva perifrástica)由系动词ser+动词的过去分词构成。例如:

  • Fueron halladas varias monedas romanas.
    有几枚罗马钱币被发现了

自复被动(pasiva refleja)由代词se+及物动词构成,通过将及物动词转换为不及物动词实现被动。例如:

  • Se hallaron varias monedas romanas.
    有几枚罗马钱币被发现了

在西班牙语中,自复被动比迂回被动更加常见。而且,在命令或判断等情况下,只能通过自复被动来构成被动语态:

  • Las cebollas se doran con mantequilla.
  • *Las cebollas son doradas con mantequilla.
    用黄油洋葱炒至金黄

被动语态中的自复被动有时会与中间语态发生歧义。例如下句可以同时被理解为两种语态:

  • Todos los alimentos se congelaron.
    所有食物都被冷冻了。(自复被动)=Todos los alimentos fueron congelados.
    所有食物都冻住了。(中间语态)=Todos los alimentos acabaron congelados.

系动词

代词式动词

动词短语

动词变位

时态(tiempo verbal)是式、时、体的结合,体现为动词的屈折变化。传统语法一般分时态教学,因此以下也按时态列出动词变位。简单时态(tiempo simple)为完整体或非完整体时态;复合时态(tiempo compuesto)为完成体时态,由助动词haber构成。
除了式、时、体、态之外,动词还有人称和数的语法范畴。人称(persona)分为第一人称、第二人称、第三人称三种,每个人称又分为单数和复数。因此,动词的每个时态一般都有六个变位。
在第二人称中,西班牙语区分非正式(tú, vosotros/as)和正式(usted, ustedes)代词,即T-V区分(distinción T–V)。第二人称正式代词使用第三人称变位。在美洲西班牙语中,非正式的第二人称复数并入正式的第二人称复数,因此,ustedes既用作正式的第二人称代词,也用作非正式的第二人称代词。此外,在拉美的许多地区,非正式的第二人称单数代词tú被替换为vos,具有特殊的第二人称单数变位。

陈述式与虚拟式变位

陈述式

简单时态

现在时

陈述式现在时(presente)的规则动词变位如下:
-ar -er -ir
yo -o -o -o
-as -es -es
él/ella, usted -a -e -e
nosotros/nosotras -amos -emos -imos
vosotros/vosotras -áis -éis -ís
ellos/ellas, ustedes -an -en -en
举例如下:
trabajar comer vivir
yo trabajo como vivo
trabajas comes vives
él/ella, usted trabaja come vive
nosotros/nosotras trabajamos comemos vivimos
vosotros/vosotras trabajáis coméis vivís
ellos/ellas, ustedes trabajan comen viven
其中以-ger、-gir结尾的动词,第一人称单数变位g变为j;以-cer、-cir结尾的动词,第一人称单数变位c变为z;以-quir结尾的动词,第一人称单数变位qu变为c;以-guir结尾的动词,第一人称单数变位gu变为g。例如:
coger exigir vencer delinquir distinguir
yo cojo exijo venzo delinco distingo
coges exiges vences delinques distingues
él/ella, usted coge exige vence delinque distingue
nosotros/nosotras cogemos exigimos vencemos delinquimos distinguimos
vosotros/vosotras cogéis exigís vencéis delinquís distinguís
ellos/ellas, ustedes cogen exigen vencen delinquen distinguen

陈述式现在时的不规则动词变位如下。

除第一、第二人称复数外,一些动词变位时元音发生不规则变化。
重读元音为e的动词,e变为ie,包括calentar、cerrar、comenzar、despertar、empezar、errar、fregar、gobernar、merendar、pensar、regar、recomendar,defender、encender、entender、perder、querer、tener,divertir、mentir、preferir、sentir、venir等;
重读元音为e且以-ir结尾的动词,e变为i,包括elegir、conseguir、corregir、decir、despedir、freír、impedir、medir、pedir、perseguir、reír、repetir、seguir、servir、sonreír、vestir等;
重读元音为i的动词,i变为ie,包括adquirir等;
重读元音为o的动词,o变为ue,包括acordar、acostar、comprobar、contar、costar、encontrar、probar、recordar、sonar、soñar、volar,cocer、devolver、llover、morder、mover、oler、poder、soler、volver,dormir、morir等;
重读元音为u的动词,u变为ue,包括jugar等。
其中,*ie-在词首写作ye-,*ue-在词首写作hue-,例如errar > yerro、oler > huelo。
querer pedir adquirir dormir jugar
yo quiero pido adquiero duermo juego
quieres pides adquieres duermes juegas
él/ella, usted quiere pide adquiere duerme juega
nosotros/nosotras queremos pedimos adquirimos dormimos jugamos
vosotros/vosotras queréis pedís adquirís dormís jugáis
ellos/ellas, ustedes quieren piden adquieren duermen juegan
除第一、第二人称复数外,一些动词变位时结尾的双元音被拆分,需要增加重音符号:
actuar enviar prohibir
yo actúo envío prohíbo
actúas envías prohíbes
él/ella, usted actúa envía prohíbe
nosotros/nosotras actuamos enviamos prohibimos
vosotros/vosotras actuáis enviáis prohibís
ellos/ellas, ustedes actúan envían prohíben
一些动词的第一人称单数变位发生不规则变化。
以-acer、-ecer、-ocer或-ucir结尾的动词,c变为zc,包括nacer,aparecer、obedecer、ofrecer、parecer,conocer、desconocer、reconocer,conducir、deducir、introducir、producir、reducir、traducir等;
一些动词的第一人称变位以-go结尾,包括traer、caer,decir、hacer,mantener、poner、salir、suponer、tener、valer、venir等;
一些动词的第一人称变位完全不规则,包括dar > doy、saber > sé、ver > veo等。
conocer conducir traer hacer poner dar saber ver
yo conozco conduzco traigo hago pongo doy veo
conoces conduces traes haces pones das sabes ves
él/ella, usted conoce conduce trae hace pone da sabe ve
nosotros/nosotras conocemos conducimos traemos hacemos ponemos damos sabemos vemos
vosotros/vosotras conocéis conducís traéis hacéis ponéis dais sabéis veis
ellos/ellas, ustedes conocen conducen traen hacen ponen dan saben ven
除第一、第二人称复数外,以-uir结尾的动词,变位时添加y,包括concluir、construir、contribuir、destruir、huir、incluir、influir等,此外oír遵循相同规则:
huir oír
yo huyo oigo
huyes oyes
él/ella, usted huye oye
nosotros/nosotras huímos oímos
vosotros/vosotras huís oís
ellos/ellas, ustedes huyen oyen
一些动词的变位完全不规则:
ser estar haber ir
yo soy estoy he voy
eres estás has vas
él/ella, usted es está ha/hay va
nosotros/nosotras somos estamos hemos vamos
vosotros/vosotras sois estáis habéis vais
ellos/ellas, ustedes son están han van

陈述式现在时的用法如下:

  1. 表示现在正在进行的动作:
    • Veo un barco.
      看到了一艘船。
  2. 表示现在重复的、习惯性的动作:
    • Me levanto a las ocho.
      每天八点起床
  3. 表示现在的状态:
    • Tengo 18 años.
      我18岁。
  4. 表示客观事实:
    • La Tierra gira alrededor del Sol.
      地球绕着太阳
  5. 表示确定的将来动作:
    • El congreso se celebra el año que viene.
      大会明年举行
  6. 代替简单过去时,用于陈述历史事实:
    • Fernando de Magallanes descubre las Filipinas el 15 de marzo de 1521.
      斐迪南·麦哲伦于1521年3月15日发现菲律宾。
  7. 代替命令式,用于命令,通常带有感叹的语气:
    • ¡Ahora te vas y pides disculpas al señor Ruiz!
      现在你向Ruiz先生道歉

简单过去时

陈述式简单过去时(pretérito perfecto simple/pretérito indefinido)的规则动词变位如下:
-ar -er -ir
yo
-aste -iste
él/ella, usted -ió
nosotros/nosotras -amos -imos
vosotros/vosotras -asteis -isteis
ellos/ellas, ustedes -aron -ieron
举例如下:
trabajar comer vivir
yo trabajé comí viví
trabajaste comiste viviste
él/ella, usted trabajó comió vivió
nosotros/nosotras trabajamos comimos vivimos
vosotros/vosotras trabajasteis comisteis vivisteis
ellos/ellas, ustedes trabajaron comieron vivieron
其中以-zar结尾的动词,第一人称单数变位z变为c;以-car结尾的动词,第一人称单数变位c变为qu;以-gar结尾的动词,第一人称单数变位g变为gu;以-guar结尾的动词,第一人称单数变位gu变为gü。例如:
alzar tocar pagar averiguar
yo alcé toqué pagué averigüé
alzaste tocaste pagaste averiguaste
él/ella, usted alzó tocó pagó averiguó
nosotros/nosotras alzamos tocamos pagamos averiguamos
vosotros/vosotras alzasteis tocasteis pagasteis averiguasteis
ellos/ellas, ustedes alzaron tocaron pagaron averiguaron

陈述式简单过去时的不规则动词变位如下。

在第三人称变位中,一些动词变位时元音发生不规则变化。
重读元音为e且以-ir结尾的动词,e变为i,包括divertir、elegir、mentir、pedir、preferir、repetir、seguir、sentir、servir等;
重读元音为o且以-ir结尾的动词,o变为u,包括dormir、morir等。
词干以元音结尾且以-er、-ir结尾的动词,变位的i变为y,包括caer、creer、leer,construir、destruir、huir、influir、oír等。
例如:
pedir dormir leer oír
yo pedí dormí leí
pediste dormiste leiste oiste
él/ella, usted pidió durmió leyó oyó
nosotros/nosotras pedimos dormimos leimos oimos
vosotros/vosotras pedisteis dormisteis leisteis oisteis
ellos/ellas, ustedes pidieron durmieron leyeron oyeron
一些动词变位时词根发生不规则变化,并按以下规则添加词尾变位:
不规则词根
yo -e
-iste
él/ella, usted -o
nosotros/nosotras -imos
vosotros/vosotras -isteis
ellos/ellas, ustedes -ieron/(j)-eron
不规则词根如下:
estar estuv-
andar anduv-
tener tuv-
haber hub-
saber sup-
hacer hic-
querer quis-
venir vin-
poder pud-
poner pus-
decir dij-
traer traj-
-ucir -uj-
例如:
estar hacer decir traducir
yo estuve hice dije traduje
estuviste hiciste dijiste tradujiste
él/ella, usted estuvo hizo dijo tradujo
nosotros/nosotras estuvimos hicimos dijimos tradujimos
vosotros/vosotras estuvisteis hicisteis dijisteis tradujisteis
ellos/ellas, ustedes estuvieron hicieron dijeron tradujeron
一些动词的变位完全不规则:
ser ir dar
yo fui di
fuiste diste
él/ella, usted fue dio
nosotros/nosotras fuimos dimos
vosotros/vosotras fuisteis disteis
ellos/ellas, ustedes fueron dieron

陈述式简单过去时的用法如下:

  1. 表示过去某一具体时刻或时段发生的动作:
    • Ayer mi amigo vino a mi casa.
      昨天我的朋友来了我家。
    • El año pasado pasé las vacaciones en Japón.
      去年我在日本度过了假期。
  2. 表示过去的状态:
    • Ella tuvo una hija.
      曾有过一个女儿。
    • La fiesta de ayer fue buena.
      昨天的聚会很棒。

过去未完成时

陈述式过去未完成时(pretérito imperfecto)的规则动词变位如下:
-ar -er -ir
yo -aba -ía
-abas -ías
él/ella, usted -aba -ía
nosotros/nosotras -ábamos -íamos
vosotros/vosotras -abais -íais
ellos/ellas, ustedes -aban -ían
举例如下:
trabajar comer vivir
yo trabajaba comía vivía
trabajabas comías vivías
él/ella, usted trabajaba comía vivía
nosotros/nosotras trabajábamos comíamos vivíamos
vosotros/vosotras trabajabais comíais vivíais
ellos/ellas, ustedes trabajaban comían vivían
陈述式过去未完成时的不规则动词变位如下:
ser ir ver
yo era iba veía
eras ibas veías
él/ella, usted era iba veía
nosotros/nosotras éramos íbamos veíamos
vosotros/vosotras erais ibais veíais
ellos/ellas, ustedes eran iban veían

陈述式过去未完成时的用法如下:

  1. 表示过去重复的、习惯性的动作:
    • Ella venía a mi casa los domingos.
      以前她每周日都我家。
    • De pequeño, yo quería ser astronauta.
      小时候,我成为一名宇航员。
  2. 表示与过去某一动作同时发生的持续动作或状态:
    • Él cantaba cuando entré.
      我进去的时候他正在唱歌
    • Cuando conocí a ella era invierno.
      我认识她的时候冬天。
  3. 代替现在时,表示礼貌、委婉的语气:
    • Me proponía hablar contigo.
      我想和你谈谈。
    • ¿Me llamaba usted?
      是您我吗?

将来未完成时

陈述式将来未完成时(futuro imperfecto)的规则动词变位如下:
-ar- -er- -ir-
yo
-ás
él/ella, usted
nosotros/nosotras -emos
vosotros/vosotras -éis
ellos/ellas, ustedes -án
举例如下:
trabajar comer vivir
yo trabajaré comeré viviré
trabajarás comerás vivirás
él/ella, usted trabajará comerá vivirá
nosotros/nosotras trabajaremos comeremos viviremos
vosotros/vosotras trabajaréis comeréis viviréis
ellos/ellas, ustedes trabajarán comerán vivirán
一些动词变位时词根发生不规则变化:
haber habr-
saber sabr-
poder podr-
poner pondr-
salir saldr-
tener tendr-
valer valdr-
venir vendr-
decir dir-
hacer har-
querer querr-
例如:
poder tener querer
yo podré tendré querré
podrás tendrás querrás
él/ella, usted podrá tendrá querrá
nosotros/nosotras podremos tendremos querremos
vosotros/vosotras podréis tendréis querréis
ellos/ellas, ustedes podrán tendrán querrán

陈述式将来未完成时的用法如下:

  1. 表示将来的动作:
    • Lo haré mañana.
      这事我明天去办
    • Venceremos.
      我们必胜
  2. 表示对现在的猜测:
    • Serán las diez.
      现在大概十点钟。
    • Ahora estará mi madre en la oficina.
      我妈现在可能在办公室。
  3. 代替命令式,用于命令:
    • Me traerás la maquinilla de afeitar.
      (你)把剃须刀给我拿来
    • ¡No matarás!
      禁止(你)杀人
  4. 代替现在时,表示礼貌、委婉的语气:
    • ¿Me acompañarás a cenar?
      你可以我一起吃晚饭吗?
    • ¿Te importará encender la televisión?
      介意打开电视吗?

简单条件时

陈述式简单条件时(condicional simple)也称为过去将来时(pospretérito),规则动词变位如下:
-ar- -er- -ir-
yo -ía
-ías
él/ella, usted -ía
nosotros/nosotras -íamos
vosotros/vosotras -íais
ellos/ellas, ustedes -ían
举例如下:
trabajar comer vivir
yo trabajaría comería viviría
trabajarías comerías vivirías
él/ella, usted trabajaría comería viviría
nosotros/nosotras trabajaríamos comeríamos viviríamos
vosotros/vosotras trabajaríais comeríais viviríais
ellos/ellas, ustedes trabajarían comerían vivirían
一些动词变位时词根发生与将来未完成时相同的不规则变化。例如:
poder tener querer
yo podría tendría querría
podrías tendrías querrías
él/ella, usted podría tendría querría
nosotros/nosotras podríamos tendríamos querríamos
vosotros/vosotras podríais tendríais querríais
ellos/ellas, ustedes podrían tendrían querrían

陈述式简单条件时的用法如下:

  1. 表示相对于过去的将来动作:
    • Mi madre dijo que vendría.
      我妈说过她要来
  2. 表示对过去的猜测:
    • Serían las diez cuando volviste.
      你回来的时候大概十点钟。
  3. 代替现在或将来时,表示礼貌、委婉的语气:
    • Querría pedirte un favor.
      请你帮个忙。
    • Deberías estudiar más.
      应该多学一点。
    • Me gustaría ir contigo.
      希望和你一起去。

复合时态

现在完成时

陈述式现在完成时(pretérito perfecto compuesto)由助动词haber的现在时变位加上动词的过去分词构成。

陈述式现在完成时的用法如下:

先过去时

陈述式先过去时(pretérito anterior)由助动词haber的简单过去时变位加上动词的过去分词构成。

陈述式先过去时的用法如下:

过去完成时

陈述式过去完成时(pretérito pluscumperfecto)由助动词haber的过去未完成时变位加上动词的过去分词构成。

陈述式过去完成时的用法如下:

将来完成时

陈述式将来完成时(futuro perfecto)由助动词haber的简单将来时变位加上动词的过去分词构成。

陈述式将来完成时的用法如下:

复合条件时

陈述式复合条件时(condicional compuesto)也称为过去将来完成时(antepospretérito),由助动词haber的简单条件时变位加上动词的过去分词构成。

陈述式复合条件时的用法如下:

虚拟式

简单时态

现在时

过去未完成时

简单将来时

复合时态

现在完成时

过去完成时

将来完成时

命令式

非限定动词

不定式

副动词

过去分词

介词

介词短语